Сайт

Братство Эспада

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Братство Эспада » Медиа » Фильмы


Фильмы

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Вчера вечером скачал терминатора 4 экранка неплохая. Сегодня планирую посмотреть интересно что там напридумывали. Посмотрю поделюсь впечатлениями.

2

В общем фильм неплохой только если кто кто хочет посмотреть советую поискать качество получше, а то в этом можна сказать половина впечатления пропала....

3

А Шварц там есть? Ходили слухи, что в эпизоде может появиться.

4

В конце показали один раз в роли киборга  Т-800

5

http://katushka.net/details.php?id=19844
кого интересует то здесь нормальное качество и дублирование

6

beeceeper не рискну TS смотреть, столько раз премьеры смотрел в этом качестве, а потом всегда желел, что DVDRip не дождался  :|

7

Ичитака_Сето Мре дело предложить .... Я скачал вполне пристойное качество в сравнении с экранкой небо и земля.

8

ну бывает что лучше тс не выкладывают, поэтому приходится такое смотреть. например фильм "знамение" у меня на фтп ток в таком качестве есть, седня-завтра посмотрю. :)

штуки по теме :)

CamRip (CAM): Самое низкое качество. Фильм записывают камерой с экрана кинотеатра. Качество скорее от паршивого до терпимого. Хороших камрипов не бывает по определению. В некоторых фильмах видны головы других кинозрителей и.т.д. Качество звука бывает разное, возможны помехи типа смеха публики.

Telesync (TS): Записывается професcионально й (цифровой) камерой установленной на штатив в пустом кинотеатре с экрана. Качество видео намного лучше, чем с простой камеры (Cam). Звук записывается на прямую с проектора или с другого отдельного выхода, например гнездо для наушников в кресле (как в самолёте). Звук таким образом получается очень хороший и без помех. Как правило звук в режиме стерео.

Screener (SCR): Второе место по качеству. Для этого используется професcиональна я видеокассета для прессы. Качество изображения сравнимо с очень хорошим VHS. Звук тоже отличный, обычно стерео или Dolby Surround.DVDScreener (SCR): Тот же принцип, что и в просто Screener, но на ДВД-носителе. Качество - как DVDRip, но картинка обычно "испорчена" водяными знаками и черно-белыми вставками ("пропадающая цветность"). Ещё часто двдскринеры создаются до окончательной цветокоррекции и постобработки видео, и качество может быть хуже ритейлового ДВД.

Workprint (WP): Особая конфетка для любителей фильмов. Это так называемая "Бета-версия" фильма. Обычно выходит в формате VCD и намного раньше до начала показа в кинотеатрах мира. Это предварительная версия фильма. Из-за этого можно ожидать всё. От супер качества, до полного отстоя. Часто отсутствуют некоторые сцены. Однако может быть и такое, что есть все сцены, а потом их вырежут... Узнать такие версии можно по таймеру в верху или в низу экрана - он нужен для последующего монтажа.Telecine (TC): Очень популярные в рунете версии фильмов, которые часто путают с DVD-рипами. Качество - прекрасное, но часты проблемы с естественностью цветов ("желтизна" картинки). Источником является проектор с выходами для аудио и видео. Фильм записывают прямо с проектора. Ещё их иногда пишут с дорогущих фильмсканеров и качество еще ближе к ДВД.

Дублированный перевод (дубляж)– профессиональны й, многоголосый (обычно не менее 10-15 дублеров), без оригинальных голосов на "фоне". Если на "фоне", даже немножко, слышны оригинальные голоса, это уже не дубляж – это закадровый перевод. Дубляж – серьезная и дорогая работа. На ее выполнение иногда уходят недели. Необходимо, чтобы голос дублера совпадал с оригиналом по тембру, по темпераменту, переведенный текст приводят в соответствие с движением губ персонажа… правда, подобное можно встретить только в действительно качественных дубляжах.

Многоголосый закадровый перевод– закадровый многоголосый (3-5 голосов) перевод, в котором в отличии от дублированного можно услышать оригинальные голоса. Обычно задача дублера, участвующего в озвучивании фильма, - не переиграть, произвести русский текст сдержанно. Перевод может быть профессиональны м и любительским, хотя граница между ними очень тонкая.
(может быть профессиональны м или любительским) -это когда оригинальная речь фильма приглушается (одновременно приглушаются немного и другие звуки) и поверх накладываются голоса нескольких актеров (профессиональн ы й) или не актеров (любительский), но оригинальная звуковая дорожка всё равно немного слышна.

9

Мда, надоело ждать нормального качества и реклама подстегнула, таки посмотрел я Т4. жесткач, понравилсо :) шварц, собако, напугал как в первой части

10

Ичитака_Сето
Особенно когда камера поднимается к лицу!!))


Вы здесь » Братство Эспада » Медиа » Фильмы